about

  • Ligaya Mishan edits The New Yorker’s book blog and writes restaurant and book reviews for the magazine. She is also a frequent contributor to the New York Times Book Review. She was born on Sunset Boulevard and grew up in Honolulu; has been a shoe model, a tutor at the Supreme Soviet, and an advertising writer; and now lives in Brooklyn with her husband, the composer Ahrin Mishan, and their daughter, Calla.

Personal Days

Personaldays by Ed Park
(Random House)

This comic and creepy début novel takes place in a Manhattan office depopulated by “the Firings,” where one can “wander vast tracts of lunar workscape before seeing a window.” The downsized staff huddle like the crew of a doomed spaceship, picked off one by one by an invisible predator. Crippled by computer crashes (one worker suggests that the machines are “trying to tell us about the limits of the human”), the survivors eddy in a spiritual inertia; when one of them is banished to “Siberia”—a lone desk on another floor—no one can muster the energy even to reply to her increasingly anguished e-mails, until, one day, she is simply no longer there. Park transforms the banal into the eerie, rendering ominous the familiar request “Does anyone want anything from the outside world?”

The New Yorker, June 30, 2008

Attachment

Attachment by Isabel Fonseca
(Knopf)

A cultured British couple who pride themselves on unconventionality decamp to an island in the Indian Ocean, intending to continue their careers (his, advertising; hers, a women’s-health column) via the Internet. Then the wife opens a smutty letter to her husband, apparently from a lover. Rather than endure this affair, after twenty-three years of marriage, she goes online masquerading as her husband, and initiates an X-rated e-mail relationship with her rival. The plot strains credulity, but Fonseca’s vivisection of matrimony and desire is cruelly exacting. She likens pornography to a bullfight, at first “mesmerizing, upsetting, with scattered moments of surprising grace,” yet ultimately disappointing. “How in the world,” she wonders, “could it be boring and arousing at the same time?”

The New Yorker, June 23, 2008

The Lost Daughter

Lostdaughter by Elena Ferrante, translated from the Italian by Ann Goldstein
(Europa)

In this brutally frank novel of maternal ambivalence, the narrator, a forty-seven-year-old divorcée summering alone on the Ionian coast, becomes obsessed with a beautiful young mother who seems ill at ease with her husband’s rowdy, slightly menacing Neapolitan clan. When this woman’s daughter loses her doll, the older woman commits a small crime that she can’t explain even to herself. Although much of the drama takes place in her head, Ferrante’s gift for psychological horror renders it immediate and visceral, as when the narrator recalls the “animal opacity” with which she first longed for a child, before she was devoured by pregnancy.

The New Yorker, June 9, 2008

Bright Shiny Morning

Brightshiny by James Frey
(Harper)

Two years after Frey’s memoir “A Million Little Pieces” was outed as part fiction, the publicly chastised writer resurfaces with a novel much of which purports to be fact. Set in a Los Angeles populated by miniature-golf moguls, ex-beauty queens, gun-shop owners, debauched child actors, meth dealers, and yoginis in thongs, this gargantuan book is seeded, Melville-like, with chapters cataloguing the city’s snarled highways and quirky innovations (e.g., the world’s first video graveyard). The characters are relentlessly stock: two lovesick kids from the heartland (“nowhere anywhere everywhere”); a bulimic, closeted movie star with a “MEGAWATT!!!!!” smile; a Mexican-American maid with an abusive employer. Frey strives for incantatory but winds up with banal; when it comes to emotion, the best he can muster is “It’s deep, it’s true, and it’s real real real.”

The New Yorker, May 26, 2008

The Invention of Everything Else

Invention by Samantha Hunt
(Houghton Mifflin)

In this surreal historical novel, the aged and forgotten scientist Nikola Tesla is eking out his last days at the Hotel New Yorker in 1943, communing with pigeons and the ghost of Mark Twain. His ruminations on his career (he was exploited by Edison, cheated by Marconi) and on an unrealized love intersect with the inchoate aspirations of a chambermaid whose father wants to use a time machine to be reunited with his dead wife. Hunt is adept at entering the mind of a rudderless young woman, but she is less convincing with the brilliant and possibly crazed eighty-six-year-old Tesla. Still, her vision of punch-drunk, teetering-on-modernity Manhattan dazzles in the details: a vast hotel with its own hospital and ice-skating rink; a Poverty Ball attended by millionaires in rags.

The New Yorker, May 19, 2008

Pravda

Pravda by Edward Docx
(Mariner)

This telescopic tale, sweeping from London to St. Petersburg, has elements of the thriller—the discovery of a dead body in the first chapter; a threatening drug dealer; a disaffected long-lost son with a claim on the family fortune—but it’s primarily a novel of ideas. The overeducated editor of a self-help magazine finds himself paralyzed by the “complete and utter evaporation of all possible belief, or consistency, or any good way for the intelligent man to live”; an aging latter-day Dorian Gray fondly remembers his life of “sexual chaos,” while recognizing that his romanticization of the past is “the true sign of a monster.” Docx has a gift for assessing “the exact shape and weight of other people’s inner selves, the architecture of their spirit,” and although the book teems with characters—the cast reaches nearly Dickensian proportions—even the most ancillary flare into being, vital and insistent.

The New Yorker, May 5, 2008

National Anthem

Nationalanthem by Kevin Prufer
(Four Way)

The America of Prufer’s fourth collection is an empire in decline, a medicated landscape (“snow / like little tranquilizers all over the yard”) peopled by pilgrims to shopping malls. The book opens with a panoramic vision of the aftermath of apocalypse—“expired” cars, silenced TVs, coffins “unmoored and happy with the storm”—but ends intimately, with a child’s memory of his first encounter with death; the thin wire between political failure and personal grief runs taut throughout. In the eerie centerpiece poem, the suburbs are sealed under an enormous parachute, its nylon shimmering; icicles line the seams and crash into the streets, and the narrator walks for days, never finding the edge.

The New Yorker, April 28, 2008

Sharp Teeth

Sharpteethby Toby Barlow
(Harper)

In a cheeky nod to epic poetry, Barlow’s début novel is written entirely in free verse and concerns a metamorphosis, of humans into wolves, in Los Angeles. No slaves to the moon, these postmodern lycanthropes do a thousand situps at a time and choose when to “self-ignite.” (There are lapses: a grease-sensitive type inadvertently commits a massacre at Popeye’s.) The story involves a white-collar pack run by a Sun Tzu-style strategist that operates like a cross between a ruthless law firm and the Lakers; a plot to infiltrate animal shelters and high-end bridge tournaments; and a dog catcher who unknowingly falls in love with a werewolfess. Barlow deftly sketches the L.A. landscape—stucco, sun beating through smog, tract-home meth labs, fresh-cut lawns that “hiss with wealth,” freeways that devour hours of life—and metes out his tale in noirish koans: “Watch any man’s eyes / at the bounce of a ball. / His head tilts slightly sideways, just a hair, / as a primitive focus / comes to life.” 

The New Yorker, March 17, 2008

Animal’s People

Animalspeopleby Indra Sinha
(Simon & Schuster)

The Web site of Khaufpur, India, makes much of the city’s scenery and sparkling lakes, even its quaint institutions. One such, the Lazies Club, is dedicated to the art of inertia: seated members take precedence over those standing, who are “obliged to pay for the drinks.” Aside from a brief reference to an unspecified past calamity, there’s no hint that life in Khaufpur is anything less than blissful. Or that Khaufpur does not, in fact, exist.

Khaufpur—and its very convincing Web site—is the creation of Indra Sinha, a former advertising copywriter, who uses it as a stand-in for Bhopal, the site of one of the worst industrial accidents in history, the 1984 gas leak from a Union Carbide chemical plant that caused the deaths of thousands of people and sickened hundreds of thousands more. It is also the setting for his fiercely polemical—and unexpectedly bawdy—novel “Animal’s People,” a finalist for the 2007 Man Booker Prize that reveals not a paradise but a blighted city.

Sinha’s narrator is a 19-year-old orphan, born a few days before the disaster, whose spine has become so twisted that he must walk on all fours. Known to everyone simply as Animal, he rejects sympathy, spouts profanity and obsesses about sex.

Styling himself a hard-boiled realist, Animal embraces his cruel nickname, claiming he has “no wish” to be a human being. It’s all bravado, of course. Although he says grimly, “I do not know what name you could give to the things I have done,” he’s really just a small-time scam artist, doing what he can to survive on the streets.

Fittingly, Animal’s lust, not his desire for justice, initially drives the plot. Animal pines for a girl whose boyfriend is campaigning against the company responsible for the gas leak. When a beautiful American doctor opens a clinic offering free medical treatment, these two activists, suspecting the American is secretly gathering information to discredit the company’s opponents, easily persuade Animal to spy on her.

Sinha is an effervescent writer, but he endows his characters with quirks rather than fully realized interior lives. And his forays into surrealism can be more disorienting than enlightening: Animal’s caretaker is a demented French nun who hears anything other than her native language only as grunts; among Animal’s acquaintances is a two-headed fetus in a jar, who begs Animal to free him. The American doctor is a caricature, a supposed idealist who has taken the time to learn fluent Hindi yet seems oblivious to the customs and strictures of local society—she wears skin-tight jeans and curses in casual conversation.

Writing about devastation without sinking to sentimentality is a treacherous task. Early on, Animal sneers at a journalist, accusing him of coming to Khaufpur “to suck our stories from us, so strangers in far-off countries can marvel there’s so much pain in the world.” Later an Indian doctor, describing the disaster to his American colleague, confides: “On that night the moon was two-thirds full. It was shaped like a tear and as it appeared through the clouds of gas, it was the color of blood.” The American’s response is equally hackneyed: “I sat there drinking his whiskey listening to him reduce the terror of dying people to a moon in a second-rate poem.”

Sinha veers between comedy and tragedy, awkwardly stuffing his story with improbable high jinks. Yet every now and then his prose achieves a plainspoken lyricism that brings his subject into sudden focus. At night, Animal retreats to his improvised home in the abandoned factory. “Listen, how quiet,” he remarks. “No bird song. No hoppers in the grass. No bee hum. Insects can’t survive here.”

The company made “wonderful poisons, . . . so good it’s impossible to get rid of them, after all these years they’re still doing their work.”

The New York Times Book Review, March 9, 2008

The Commoner

Thecommonerby John Burnham Schwartz
(Nan A. Talese / Doubleday)

In 1959, the Crown Prince of Japan broke with centuries of tradition by taking a commoner as his wife. Schwartz’s novel imagines the perspective of the bride, who gives up “the jumbled, striving, visceral world” for a life of airless ritual. Surrounded by viper-tongued ladies-in-waiting appointed by her disapproving mother-in-law and excoriated for such crimes as walking ahead of her husband and breastfeeding her newborn son, she literally loses her voice. Decades later, she is helpless to prevent her son’s wife, also a commoner, from “an endless reproductive Olympics” and a public life in which “nothing of consequence would ever be said.” Schwartz delivers his tale in unadorned prose, to suit the interiority of his subject—and perhaps to imitate the pared-down elegance of such Japanese writers as Kawabata and Tanizaki—but at times this restraint edges into banality. 

The New Yorker, February 25, 2008

worthy causes